Image Image Image Image Image Image Image Image Image Image

EMBAJADA DEL PERÚ EN JAPÓN | Noviembre 15, 2018

Scroll to top

Top

No Comments

Entrevista al Embajador del Perú en Japón Harold Forsyth en diario “The Japan News”

ENTREVISTA-EN-DIARIOTHE-JAPAN-NEWS

The Japan News

La nación andina del Perú cuenta con civilizaciones que abarcan miles de años. También es un país del Pacífico que trabaja cada vez más activamente en el establecimiento de relaciones con Asia. Perú y Japón también comparten lazos únicos suscritos por las comunidades diásporas en cada país. Se estima que unos 80,000 descendientes japoneses viven en Perú y unos 50,000 peruanos en Japón. En una entrevista con The Japan News, el Embajador de Perú en Japón, Harold Forsyth, analizó las relaciones bilaterales y algunos de los principales desafíos del Perú, para impulsar aún más su economía y democracia.

The Japan News

Pregunta : Perú luchó con fuerza en la Copa Mundial de la FIFA en Rusia, registrando su primera victoria en el torneo desde 1978. ¿Cuál fue su impresión?

Forsyth : Creo que no solo mi país, sino que todo el mundo le prestó mucha atención a nuestro equipo porque tuvimos la oportunidad de asistir a un Mundial después de 35 años. Fue una oportunidad increíble, y nuestro equipo jugó muy bien.

Durante la Copa Mundial de la FIFA estuve en Tokio, y para los juegos finales, en el Perú. Tengo un hijo que fue jugador de fútbol en la selección nacional peruana. De hecho, jugó para Perú contra Japón en un partido amistoso hace aproximadamente una década aquí en Japón. Ahora se postula para ser candidato como alcalde de un distrito muy importante en Lima.

Pregunta : ¿Qué vínculos has tenido con Japón en su vida? ¿Qué clase de influencia le dio la presencia de descendientes japoneses en el Perú en la formación de su imagen de Japón?

Forsyth : Crecimos viéndolos todo el tiempo y sintiendo que eran parte de Perú, como cualquier otra persona. Yo mismo, por ejemplo, cuando era un joven estudiante, tenía muchos amigos de origen Nikkei [ascendencia japonesa], y siguen siendo mis amigos.

En aquellos días, en diferentes esquinas de varias calles en Lima, habían tiendas, muy pocas pero que se parecían a cierto punto a las tiendas familiares que tienes aquí en Tokio. Todas estas tiendas estaban dirigidas por Nikkeis.

Cuando comencé mi carrera, estaba en el Ministerio de Relaciones Exteriores. Solo tenía 24 o 25 años. En aquellos días, tuve la oportunidad de participar en diferentes actividades oficiales de representantes del gobierno japonés en Perú. Eso me ayudó a entender las instituciones japonesas.

Recuerdo a grandes primeros ministros de esos tiempos como [Yasuhiro] Nakasone y el proceso a través del cual Japón se involucró mucho más en asuntos internacionales y logró un milagro económico.

Japón liderará la seguridad regional

Pregunta : Junto con su carrera diplomática, también ha continuado sus actividades periodísticas. ¿Qué aspectos de Japón cubriría si fuera un periodista a tiempo completo?

Forsyth : Me gustaría cubrir los temas como los desafíos de seguridad que Japón enfrenta en relación con la Península Coreana, la estrategia [libre y abierta] del Indo-Pacífico [que Japón y los Estados Unidos defienden], y las estrategias para mantener la seguridad de su propio país. Creo que Japón prevalecerá y que de alguna manera tendrá un papel de liderazgo muy importante en el Asia, como en el mundo.

Creo que Japón está actuando de acuerdo con lo que demanda la situación actual. Es fácil de ver que los líderes japoneses tienen que adaptarse a nuevos desafíos o nuevas situaciones. El orden internacional está sujeto a cambios y evoluciones constantes. Y en los últimos 10 años, los cambios han sido sorprendentes.

Debido a esas razones, en el Perú consideramos que es necesario incluir asuntos como el de seguridad y defensa en nuestras relaciones bilaterales. Hemos tenido relaciones diplomáticas con Japón durante 145 años, pero nunca hablamos de estos temas bilateralmente. Ahora hemos comenzado a incluirlos en nuestras relaciones bilaterales.

Acabamos de nombrar un comandante de la Armada como agregado naval y de defensa, a la embajada del Perú en Tokio, porque sabemos que tenemos que involucrarnos mas en esta área en particular. Compartimos una presencia común en el Océano Pacífico. Tenemos mucho que decir al respecto, al ser nosotros mismos miembro del Tratado Integral y Progresista de Asociación Transpacífico y al mismo tiempo tener mucho interés en la estrategia del Indo-Pacífico.

El primer paso será familiarizarnos mutuamente, por ejemplo, permitiendo que jóvenes estudiantes peruanos puedan capacitarse en las instituciones oficiales de las Fuerzas de Autodefensa y al mismo tiempo, estudiantes japoneses se capaciten con sus contrapartes en Perú.

Necesitaríamos algunas personas capaces de hablar japonés, y Japón necesitaría algunas personas en las Fuerzas de Autodefensa que también puedan hablar español. Y luego tenemos que intercambiar opiniones sobre nuestros desafíos e incluir estos asuntos en la cooperación bilateral. Así que hay un enorme espacio de acciones para el futuro.

Diría que es fácil dar un paso adicional e incluir nuevos asuntos en la relación bilateral. Eso está sucediendo en campos como la lucha contra el crimen internacional, la cooperación judicial y el desarrollo del deporte en el Perú. El mundo se ha globalizado mucho, entonces hay nuevas perspectivas. Queremos ser parte de éstas.

Tema Fujimori ‘parte del pasado’

Pregunta: El ex presidente peruano Alberto Fujimori regresó repentinamente a Japón en el 2000 y la solicitud posterior del Perú para extraditarlo congeló las relaciones bilaterales entre los dos países. ¿Han podido ser superadas las inquietudes provocadas por el problema del ex presidente Fujimori?

 

Forsyth : El interés de la gente de Japón en Perú, nuestra historia y cultura, es mucho más antigua que Fujimori. Nuestra historia en común no comenzó con Fujimori.

No podemos negar que después de lo ocurrido con Fujimori, con las nuevas autoridades peruanas, durante varios años las relaciones bilaterales estuvieron sujetas a una situación muy complicada. Pero después de unos años, pudimos olvidar ese pasado y volver a ver el futuro juntos.

Pregunta : ¿Perú trató de separar el tema de Fujimori de otros temas bilaterales?

Forsyth : Sí, pudimos gestionar eso. Al principio no fue muy fácil. Parece fácil ahora, pero no fue así. Fueron unos momentos muy delicados en nuestras relaciones bilaterales, pero siempre mantuvimos la fe en el futuro y pudimos superar la situación.

Pocas veces hablo de este tema con las autoridades japonesas. Lo consideramos simplemente parte del pasado.

Pregunta : ¿Cuál ha sido su objetivo principal como embajador en Tokio?

Forsyth : Promover y aumentar nuestro comercio bilateral. [El volumen comercial] es significativo, pero no muy alto. Y eso me preocupa, especialmente teniendo en cuenta que tenemos desde hace varios años un acuerdo de libre comercio.

Al mismo tiempo, necesitamos aumentar la inversión japonesa en Perú, la cual no se ha desarrollado en toda su potencial.

El sistema legal en Perú es extremadamente amigable con la inversión extranjera, y nuestros países están siguiendo el panorama internacional en ese aspecto particular. Hay una presencia importante de inversión japonesa, pero las opciones para un gran aumento de esa presencia aún están abiertas.

Principalmente, hay dos grandes sectores en los que Japón podría tener una presencia muy significativa. El primero es el sector minero. Japón tiene mucha experiencia en esa área en particular.

El otro sector muy sensible y extremadamente importante es la infraestructura. Así que las discusiones están en curso en este asunto en particular. Espero que podamos ver resultados en las próximas semanas o meses, especialmente para nuestro sistema de metro, trenes y muchos otros grandes proyectos de infraestructura.

Pregunta : ¿Cómo son las perspectiva de que Perú ratifique el CPTPP?

Forsyth : Espero que el CPTPP sea ratificado en esta legislatura, que durará hasta mediados de diciembre, aunque podría ser ratificado en las próximas semanas.

Pregunta : ¿Qué productos de exportación de Perú cree que crecerán en el mercado japonés?

Forsyth : Nada se compara con el sector minero. Por supuesto, hay productos no tradicionales. Estamos bien en esa área en particular. Por ejemplo, nuestras verduras y frutas llegan de manera muy segura al mercado japonés, y los japoneses aman lo que producimos.

Estamos en un proceso muy importante de negociación con las autoridades japonesas para abrir opciones de nuevos productos agrícolas que vienen aquí, por ejemplo la mandarina peruana, la cual es muy famosa en todo el mundo, y estamos en proceso de obtener la autorización final para eso.

Participación en la Alianza del Pacífico

Pregunta : ¿Cree que la Alianza del Pacífico (un bloque económico formado por Perú, Chile, Colombia y México) desempeñe un papel de liderazgo en la integración de las economías de América Latina y Asia-Pacífico?

Forsyth : La Alianza del Pacífico es muy popular en todo el mundo porque es una organización internacional flexible. No tenemos tanta burocracia ni nada de eso.

Estamos tratando de ver las cosas más profundamente, en lugar de pensar solo en términos de comercio e inversión. Las opciones para estos cuatro países son muy abiertas para el mundo y muy altas, porque tratamos de ver el panorama completo.

La Alianza del Pacífico no practica la diplomacia como una forma tradicional de actuar en el ámbito internacional. Tratamos de ser proactivos y efectivos. Y Japón comprendió eso. Es por eso, que tienen mucho interés en la Alianza del Pacífico.

Japón podría convertirse, si lo desea, en un miembro asociado de la Alianza del Pacífico. Espero que Japón de ese paso en un futuro cercano.

Siendo miembro asociado se tiene una opinión directa en asuntos relacionados con esta institución. Al mismo tiempo, hay una dimensión política. Japón tiene una relación muy estrecha con los cuatro países. Por eso sería un paso normal que tomaría. El curso no se detiene. Algo pasará en un futuro cercano.

Pregunta :¿Que tan preocupado está el Perú con la postura cada vez más proteccionista de los Estados Unidos?

Forsyth : Por supuesto que estamos preocupados porque estas relaciones de los Estados Unidos con el sistema internacional pueden tener un impacto negativo a nivel mundial. Pero no nos preocupamos demasiado porque todos los países latinoamericanos comparten más o menos el mismo principio y la misma posición.

Los países latinoamericanos tienen vínculos con otras partes en el mundo. Por ejemplo, Argentina está muy cercano a Europa por razones históricas. Colombia igualmente de España también por razones políticas. Gestionaremos todos los desafíos que pudiéramos enfrentar en el futuro. Eso incluye el riesgo de estas nuevas tendencias proteccionistas, que podrían tener el potencial de crear un nuevo orden internacional. Tendremos que ver.

La corrupción como ‘cáncer’ regional

Pregunta : Desde la década de 1960, Perú ha experimentado dramáticas transformaciones políticas y socioeconómicas, incluido el gobierno militar izquierdista, la democratización, el terrorismo y las reformas de mercado. El presidente anterior renunció en medio de un escándalo de corrupción. ¿Está la democracia peruana yendo en la dirección correcta?

Forsyth : El país está llegando a un acuerdo con las necesidades de la población en términos principales como desafíos sociales y económicos. Pero por supuesto hay problemas. Los problemas se relacionan con la debilidad de nuestras instituciones: instituciones políticas, incluso las instituciones económicas y judiciales.

No hemos tenido mucha suerte en entender que las nuevas realidades de nuestra economía deben estar relacionadas con instituciones políticas más fuertes para el estado. Ese es un problema que compartimos con muchos otros países de América Latina.

Pero tenemos un sistema democrático. Somos un país libre con libertad de información, donde todos los ciudadanos son capaces de decir lo que piensan. Y eso significa mucho.

Fortalecer a las instituciones tomará tiempo. Por supuesto, hay un cáncer en Perú que se llama corrupción. Muchos otros países de Latino América enfrentan el mismo problema, con la excepción de Costa Rica y tal vez uno o dos más. Es un problema común en América Latina, y tendremos que enfrentarlo con imaginación.

Crímenes internacionales, como el tráfico de drogas, el lavado de dinero y tráfico humano representan una tremenda amenaza para nuestros países. Estamos trabajando en eso. Espero que podamos ver algunos resultados en el futuro cercano.

Esta entrevista fue realizada el 26 de julio por el Editor Asistente de Japan News, Michinobu Yanagisawa.

Submit a Comment